Un cómic en aragonés para las Iglesias de Serrablo

El Área de Cultura de la Comarca del Alto Gállego ha editado el cómic en lengua aragonesa As ilesias de Sarrablo. Los textos son de Carlos Serrano. Y las ilustraciones, de Daniel Viñuales. Ha coordinado la edición Rolde de Estudios Aragoneses, con la colaboración del Gobierno de Aragón.

Un cómic en aragonés para las Iglesias de Serrablo.

Las Iglesias de Serrablo ya tienen cómic en aragonés

Las Iglesias de Serrablo ya tienen cómic en aragonés. El Área de Cultura de la Comarca del Alto Gállego ha editado el cómic en lengua aragonesa As ilesias de Sarrablo. Los textos son de Carlos Serrano. Y las ilustraciones, de Daniel Viñuales. Ha coordinado la edición el Rolde de Estudios Aragoneses, con la colaboración del Gobierno de Aragón.

Con esta edición, enmarcada en la colección comarcal A gabardera de la que hace el décimo número, se pretende conmemorar el Día Internacional de la Lengua materna (Unesco). En este caso, poniendo en valor el aragonés. Y, al mismo tiempo, difundirla entre los más jóvenes.

«La publicación ofrece el viaje de dos pequeños zaragozanos a las orillas del alto río Gállego, con sus yayos. Les permite descubrir esas maravillas de nuestro patrimonio que contemplan los siglos: las iglesias de Serrablo. Y también, jugar y disfrutar del paisaje que las cobija. Todo ello en nuestra lengua aragonesa», explica la consejera comarcal Rocío Arnal.

Sobre las Iglesias de Serrablo

Cabe recordar que estas iglesias están situadas a lo largo del citado río. Destacan las de San Bartolomé de Gavín, San Juan de Busa, Lárrede, Lasieso, Oliván o Susín. Este conjunto está considerado como mozárabe para unos y de carácter románico-lombardo para otros. El cómic, del que ya se editó una versión en castellano, se distribuirá junto a la revista Serrablo en su número de marzo. Está ya disponible para su descarga gratuita en la en la página web de la institución comarcal.

ÚLTIMAS NOTICIAS: